CULTURA

El documental ‘Los orígenes del Español II. De Valpuesta a Cardeña’ ofrece en Caleruega una perspectiva de la investigación

exposicion

El Ayuntamiento acoge desde el 29 de julio al 22 de agosto esta muestra que plantea una visión del estudio del nacimiento y desarrollo de la lengua romance castellana. Este nuevo montaje forma parte del programa cultural 'Pueblos Literarios de Castilla y León

Redacción BurgosNoticias 
29/07/2021 - 19:24h.

Esta exposición enriquece la perspectiva del estudio del nacimiento y desarrollo de la lengua romance castellana con la incorporación de documentos y textos, la mayoría de carácter religioso, de distintas fuentes documentales. Los cartularios de la colegiata de Santa María de Valpuesta y del monasterio de San Pedro de Cardeña (Burgos), considerados los primeros documentos en lengua romance, han sido la base del estudio multidisciplinar en torno a la investigación de orígenes del español que dirige el Instituto Castellano y Leonés de la Lengua, presentes también en este montaje.

Se trataba de una lengua que aparece aquí y allí –en las localidades burgalesas de Valpuesta, en Oña, en Cardeña, en Covarrubias, en Silos–, en un rincón abrigado del sector noreste, burgalés, de la Cordillera Cantábrica, o en un vallejo escondido de la vertiente oeste, burgalesa, del  Sistema  Ibérico  que  se  abre camino hacia el llano. Lugares donde brotan breves fuentes que posibilitaron el asentamiento de unos hombres que fueron creando entre todos una nueva lengua propia, el castellano, y una nueva y propia cultura, la castellana.

La publicación hace diez años de 'Los Becerros Gótico y Galicano de Valpuesta' ofreció a los investigadores, filólogos e historiadores, no solo una lectura y transcripción paleográfica rigurosa y fiable de los 187 documentos que contienen esos becerros, sino también un minucioso y exhaustivo estudio paleográfico, que identifica la presencia de 34 escribas o manos en el llamado Becerro gótico (o visigótico) de Valpuesta. Dichas manos, por su parte, son datadas con precisión, lo que permite ordenar cronológicamente, a pesar de la complejidad compositiva y naturaleza de los diferentes cuadernos, todos y cada uno de los documentos de los Becerros valpostanos. El trabajo ofrece una colección de documentos cuya primera datación se remonta al siglo IX y con escritura que alcanza el siglo XIII y representa una fuente documental imprescindible para estudiar el período de orígenes del romance.

Las Glosas Silenses, estudiadas a fondo en un congreso monográfico celebrado en Burgos en 2019 y recuperadas en una nueva edición crítica junto a su reproducción facsímil, también encuentran su espacio en este montaje, que incorpora reproducciones de los documentos y su transcripción paleográfica recogidos en esta publicación realizada en coedición con la RAE.

La exposición se complementa con una nutrida selección de documentos leoneses. Así, dispone de un espacio propio la Nodicia de kesos, manuscrito original del Monasterio de los Santos Justo y Pastor de Rozuela, fechado en torno al 980. Se trata de un breve apunte en el que el monasterio situado cerca de León anotó, probablemente con el fin de rendir cuentas, los quesos que había gastado. Para hacerlo, utilizó un pergamino en el que previamente se había escriturado una donación realizada al monasterio en 959. En el reverso, sin fecha, el hermano Semeno, cillero del Monasterio de los Santos Justo y Pastor de Rozuela, fue detallando los quesos que había pagado. Su importancia reside precisamente en el modelo de lengua que utiliza, que lo convierte en un texto singular en la historia del romance.

'Orígenes del Español II. De Valpuesta a Cardeña' incorpora documentación procedente del Alto Esla, importante en el estudio del romance leonés en el periodo de los orígenes. Esta documentación no procede de ningún centro religioso de la zona sino que se encuentra mezclada con la del fondo de Santa María de Otero de las Dueñas, en el río Luna. Este monasterio fue fundado (1245) por María Núñez de Guzmán, hija de Urraca López de Haro, tercera mujer de Fernando II de León, y los bienes fundacionales más antiguos procedían de los archivos de dos famosos linajes leoneses altomedievales de los siglos IX-X: el de los Fróilaz, iniciado por el conde asturiano Froila Muñoz, que crea un gran patrimonio en el río Luna en torno a Viñayo, y el de Flaínez, que toma su principio con el conde Pedro Flaínez, coetáneo de Froila Muñoz, que se expande por las tierras del alto Esla y Porma.

El archivo de Otero de las Dueñas está considerado como el más importante conservado de la nobleza altomedieval del Reino de León. Característico de este fondo es que la tipología de las cartas son las propias de un archivo de la nobleza, distinta de la que se encuentra en archivos catedralicios o monásticos. Alejado de los centros de cultura, la lengua empleada por los notarios de los condes está muy lejos de la norma latina, que muchos desconocen, los que les lleva a escribir las palabras tal como la están hablando.

El Tumbo de San Pedro de Montes, cartulario depositado en el Archivo Diocesano de Astorga,  cuenta también con su propio espacio en esta muestra. Procedente del monasterio berciano de San Pedro de Montes, ubicado en el Valle del río Oza, fue fundado por San Fructuoso. La documentación del monasterio desapareció con la desamortización del siglo XIX, por eso resulta tan importante este cartulario, formado por 153 folios, agrupados en 18 cuadernillos. Nació como compilación de las escrituras reunidas por la comunidad y en él se distinguen varias fases compositivas. Reúne tres realidades bien diferentes que podemos denominar libros o secciones: el primero (ff. 1 al 94) responde a la copia de documentos diversos, el segundo (ff. 108-144) es un inventario de propiedades del monasterio; el tercer cuerpo o parte (ff. 149-151) sería el libro de rentas o yantares del cenobio.

La riqueza de su documentación permite reconocer y reconstruir la realidad social y económica del campesinado y las vicisitudes de los vasallos del monasterio. El enriquecimiento léxico es otra de sus singularidades, donde los leonesismos se alternan con galleguismos que hacen de este cartulario una pieza de gran interés lingüístico dada su situación en el territorio noroeste peninsular, por pertenecer a una época de plena formación de las lenguas romances, así como también por contener textos tanto en latín como en romance.

Esta exposición cuenta con el asesoramiento de especialistas de las universidades públicas de Castilla y León, implicadas en el proyecto divulgativo sobre los orígenes del español que promueve el Instituto Castellano y Leonés de la Lengua en Castilla y León. La exposición permanecerá abierta al público hasta el próximo 22 de agosto en el salón del Ayuntamiento de Caleruega.

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR

--- patrocinados ---
Deja tu comentario
publicidad
publicidad


publicidad