HISTORIA

El Instituto de la Lengua se sumerge de lleno en los orígenes del Español con dos nuevas publicaciones

palacio-isla-edificio
María C.
28/01/2021 - 12:13h.

El Instituto Castellano y Leónes de la Lengua y las cuatro universidades públicas de la Comunidad han trabajado de manera conjunta en la publicación de dos obras que indagan de lleno en los orígenes del Español.

La primera de ellas es 'Las Glosas Silenses. Estudio crítico y edición facsímil. Versión castellana del Penitencial'. Se trata de una nueva edición con aportaciones novedosas que ya se encuentra "al alcance de todos", tal y como ha comentado el director del Instituto, Gonzalo Santonja.

Para poder editarlo es vital un análisis paleográfico, es el "punto de partida". En este aspecto han contado con el trabajo del profesor de la Universidad de Valladolid, José Manuel Ruiz, que ha detallado el gran esfuerzo que supone resolverlo y reproducirlo. Una labor que en parte ha sido más sencilla gracias a las fotografías digitales, que han dado lugar a nuevas lecturas.

Sin embargo, si hay algo peculiar en esta publicación es que por primera vez se realiza una versión castellana por completo. Para ello han contado con la colaboración de Carlos Pérez (UBU), que ha destacado el penitencial. Se trata de un catálogo de pecados en el que relatan cómo expiarse de cada uno de ellos.

Lo especial de esta versión es que hasta ahora solo se había traducido una parte, ahora gracias al Instituto y al profesor de la UBU se da a conocer el contenido de estas obras al 100% y con ello se descubre la mentalidad de la época. Para Santoja resulta una lectura "apasionada".

Otra de las tareas que han llevado a cabo para la publicación de las Glosas es su análisis filológico. En él han trabajado José Antonio Bartol (Universidad de Salamanca) y José Ramón Morala (Universidad de León). Gracias a su labor han demostrado la relación de San Millán con las Glosas Emilianenses.

En total en esta "edición nueva y definitiva" han trabajado 13 personas y cuenta con la coedición de la RAE.

La segunda publicación que estudia los orígenes del Español es 'Fuero de Brañosera'. En este texto ha trabajado el historiador de la Universidad de Valladolid, Félix Javier Martínez. Este ha destacado la aclaración que emana del libro sobre el Conde Fernán González.

A través de su análisis jurídico y sobre la historia institucional del territorio y el linaje condal ha seguido la línea de la singularidad del linaje de Castilla, gracias a la carta foral.

El texto de origen data del año 824, aunque los filólogos Bartol y Morala han explicado que una de sus copias tiene contrastes, al usar palabras o expresiones que no se utilizaban incluso hasta el siglo XII. El trabajo en conjunto con el resto de participantes les ha permitido comparar documentos para estudiar la complejidad del mismo, quizá por la transmisión que ha tenido.

Esta segunda obra del Instituto cuenta también con una versión castellana, han comentado que no era necesario, pero sí "conveniente". En la transcripción paleográfica han añadido tres copias extras, como el original de Fray Prudencio de Sandoval para imprimir 'Cinco reyes'.

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR

--- patrocinados ---
Deja tu comentario
publicidad
publicidad


publicidad